El Cazador de Poemas
Los poemas son palabras bonitas que pueden gustarnos, pero… cuando cuadran en tu vida, cuando los
haces tuyos, pueden estrujarte el corazón y cimbrar todo tu ser… ¡si no estás
muerto! – Enrique Arteaga Sustaita.
Melodía Desencadenada
Traducción conceptual, no literal, por Enrique Arteaga
Sustaita
Mi amor, he tenido tanta necesidad de tus caricias. Solo,
por tanto tiempo, que transcurriendo éste tan lento y tan capaz de modificar
las cosas me pregunto si aún serás mía. Te necesito, ¡te necesito tanto, amor!
¡Oh Dios!, acerca el amor de mi amada a mí, como los
solitarios ríos que fluyen hacia el mar que los espera con los brazos abiertos;
como los amorosos ríos que entre suspiros cantan: ¡Espérame amado, que ya
retorno a casa!
¡Señor! Trae a mi el amor de mi amada. Mira que estoy como las
solitarias montañas que contemplando las estrellas las sorprende el amanecer.
Yo también, cual las montañas, en mi soledad, contemplando las estrellas sueño
con mi amor lejano.
UNCHAINED MELODY
Letra: Hy Zaret Música: Alex North
Oh, my love, my darling
I've hungered for your touch
A long, lonely time
Time goes by so slowly
And time can do so much
Are you still mine?
I need your love
I need your love
God speed your love to me
Lonely rivers flow
To the sea, to the sea
To the open arms of the sea
Lonely rivers sigh
"Wait for me, wait for me"
I'll be coming home, wait for me
Oh, my love, my darling
I've hungered, for your touch
A long, lonely time
Time goes by so slowly
And time can do so much
Are you still mine?
I need your love
I need your love
God speed your love to me
Lonely mountains gaze
At the stars, at the stars
Waiting for the dawn of the day
All alone I gaze
At the stars, at the stars
Dreaming of my love far away
Oh, my love, my darling
I've hungered, for your touch
A long, lonely time
Time goes by so slowly
And time can do so much
Are you still mine?
I need your love
I need your love
God speed your love to me
No hay comentarios:
Publicar un comentario